– И?
– В общем… Это ведь то же самое, что случилось с вами во время работы на месте преступления.
– Не морочьте мне голову. Приступ паники может быть вызван чем угодно.
– Тем не менее. Малик ведет несколько различных групп. И рабочие протоколы разнятся в зависимости от того, что, по его мнению, способны вынести члены каждой группы. Одним назначаются наркотики, другим – нет. В группе этой женщины Малик поощрял агрессивные конфронтации с членами семьи, которые надругались над пациентами, когда те были детьми. Малик сравнивал подобное поведение с одиночными полетами курсантов-пилотов. Последний шаг к свободе и независимости. Как бы то ни было, пациентка не смогла этого вынести и отказалась от дальнейшего лечения. Мы вышли на эту женщину через психолога, который изначально направил ее к Малику.
– Все это очень интересно, но не имеет ко мне ни малейшего отношения.
Во вздохе Кайзера явственно слышится усталость.
– Кэт, очень многие в оперативной группе сердиты на вас. Я не принадлежу к их числу, верите вы этому или нет. Я полагаю, вам удалось глубоко проникнуть в суть этого дела. Может быть, вы даже не отдаете себе отчета в том, насколько глубоко. Мне также известно, что вы оказали большую помощь Шону Ригану в расследовании одного из серийных убийств, все лавры за раскрытие которого достались ему.
– Кто вам это сказал?
– Шон.
– Какая неожиданность!
– Он действительно заботится о вас, Кэт. Внебрачные связи нелегко даются каждому. Но Шон считает, что вы гений.
Мужчины, когда им что-нибудь нужно от женщины, всегда в первую очередь пускают в дело лесть. И Джон Кайзер – не исключение. Угрозы пойдут в дело позже.
– Я не гений, я просто одержимая.
– Как бы то ни было, это дает нужный результат. Шон сказал что сегодня вечером кто-то пытался вас убить.
– Угу.
– Вы знаете, кто это был?
– Не-а.
– Это вы так изображаете из себя Гэри Купера?
Я не могу не улыбнуться, пусть даже через силу.
– Не-а.
– Как вы считаете, покушение на вашу жизнь может быть как-либо связано с убийствами в Новом Орлеане? Или с вашей работой по раскрытию этих убийств?
– Нет.
– Почему нет?
– Я занимаюсь здесь совсем другим делом. Личного плана.
– Личного плана… – Кажется, Кайзер обдумывает мои слова. – Вы уверены, что это не связано с вашей работой в Новом Орлеане?
– Невозможно быть уверенным в чем-то на сто процентов. Но я почти уверена, что нет, не связано.
– Вы говорили доктору Малику о покушении на вашу жизнь?
– Да.
– А он не предположил, что может существовать связь между этой попыткой и убийствами в Новом Орлеане?
Внезапно у меня появляется такое чувство, что Кайзер записал на пленку каждое слово из моего разговора с Маликом и сейчас, задавая свои вопросы, лишь проверяет, насколько я честна с ним.
– Я спросила его о том же. И он мне ответил: «И да, и нет».
– Кэт, я хочу, чтобы вы вернулись в Новый Орлеан. Каким-то образом вы связаны с этими убийствами. Вы ведь и сами это понимаете, не так ли?
В голосе Кайзера слышатся искренность и прямота, которые говорят, что он действительно беспокоится обо мне.
– Я согласна с вами в том, что Малик запал на меня, о'кей? Но если он звонил мне сегодня вечером с Вест-Бэнк в Новом Орлеане, то никак не мог стрелять в меня на острове ДеСалль за тридцать минут до этого. Это физически невозможно.
– Я пока не уверен, с чем нам пришлось столкнуться, – признается Кайзер. – Но я знаю, что Натан Малик замешан в этих убийствах.
– Вероятно, он знает больше, чем говорит. Но если вы хотите узнать, что известно ему, то намного больше шансов добиться этого, если я поговорю с ним с глазу на глаз, без того чтобы вы подслушивали наш разговор.
– Вы собираетесь разговаривать с ним снова?
– Если он позвонит мне.
– Гм-м…
Мне почему-то кажется, что Кайзер предпочел бы вести это расследование по-своему, в то время как его коллеги по оперативной группе явно предпочитают более прямолинейный подход.
– Вы прослушиваете мой сотовый телефон?
– Нет. Пока нет, во всяком случае.
Если Кайзер говорит правду, то мой сотовый не прослушивается только потому, что он еще не получил на руки распоряжения суда или просто не имеет в своем распоряжении технических средств для этого. Но скоро у него будет и то, и другое, можно не сомневаться.
– Для чего вы ездили на остров ДеСалль? – спрашивает он. – Это все то же самое ваше личное дело?
– Я пытаюсь разузнать кое-что о своем прошлом.
– О вашем отце?
– Откуда вы знаете?
– Просто я делаю выводы из вашей беседы с Маликом у него кабинете. Вы узнали что-нибудь важное?
Я вовсе не намерена излагать Кайзеру омерзительную и жалкую историю моего детства.
– Ничего такого, что имело бы отношение к вашему расследованию.
– В общем, меня обеспокоил тот факт, что личное дело Люка засекретили, и я предпринял некоторые поиски самостоятельно.
Сердце замирает у меня в груди.
– И что же вы обнаружили?
– Люк Ферри служил в подразделении под названием «Белые тигры». Они незаконно вторгались на территорию Камбоджи в тысяча девятьсот шестьдесят девятом году. Все подробности, конечно, мне выяснить не удалось, но нет сомнений в том, что в течение этого времени «Белые тигры» совершали военные преступления. Военно-юридическое управление дважды предпринимало попытки провести расследование, но в конце концов все обвинения были сняты. Все это слишком явно бросало тень на правительство. Тем не менее мне удалось выяснить, что некоторым ветеранам «Белых тигров» после войны были предъявлены обвинения в незаконной торговле героином. Некоторые процессы состоялись уже в самом конце восьмидесятых годов. Ваш отец был убит в восемьдесят первом, так что я ничего не исключаю.